1
00:00:02,000 --> 00:00:03,840
{\an8}- It's all ours.
- Fantastic.

2
00:00:03,840 --> 00:00:06,080
I found a flight this morning that
should get me there for the read,

3
00:00:06,080 --> 00:00:07,640
which is great.

4
00:00:07,640 --> 00:00:09,400
What about the recall?

5
00:00:09,400 --> 00:00:10,680
They've postponed it.

6
00:00:10,680 --> 00:00:12,520
It wasn't an accident.

7
00:00:12,520 --> 00:00:15,560
But I didn't die, which is good.

8
00:00:15,560 --> 00:00:17,840
Was it my fault that he dumped you?

9
00:00:17,840 --> 00:00:20,920
- No.
- He broke up with me, so I don't know what that's about.

10
00:00:20,920 --> 00:00:23,840
- What?
- Do you like Zoe more than me?

11
00:00:25,480 --> 00:00:28,520
I didn't want to hurt anyone,
but I don't need you to forgive me.

12
00:00:28,520 --> 00:00:30,880
I think I'm meant to be happy.

13
00:00:30,880 --> 00:00:32,840
And I thought I might
be happy with you.

14
00:00:54,960 --> 00:00:57,440

My love has no end

15
00:00:58,800 --> 00:01:01,280

and my love won't bend

16
00:01:01,280 --> 00:01:03,880


17
00:01:03,880 --> 00:01:06,440


18
00:01:07,840 --> 00:01:12,720


19
00:01:17,480 --> 00:01:18,840
Oh, OK.

20
00:01:18,840 --> 00:01:22,360
I'll chase you! Come on, let's go!
Let's go!

21
00:01:26,520 --> 00:01:29,200

my love has no top

22
00:01:30,400 --> 00:01:33,160

won't drop

23
00:01:33,160 --> 00:01:34,920


24
00:01:36,120 --> 00:01:37,800


25
00:01:39,360 --> 00:01:43,840


26
00:01:43,840 --> 00:01:45,200
I'm going to get a drink.

27
00:01:49,520 --> 00:01:52,560

know, you don't know, you don't know

28
00:01:52,560 --> 00:01:55,560


29
00:01:57,560 --> 00:02:01,920


30
00:02:01,920 --> 00:02:04,600


31
00:02:04,600 --> 00:02:06,720


32
00:02:06,720 --> 00:02:10,920


33
00:02:11,960 --> 00:02:15,080
-
- It's snowing.

34
00:02:15,080 --> 00:02:18,360


35
00:02:18,360 --> 00:02:20,120


36
00:02:20,120 --> 00:02:25,360


37
00:02:26,600 --> 00:02:29,920

on either side

38
00:02:29,920 --> 00:02:32,240


39
00:02:32,240 --> 00:02:34,800


40
00:02:34,800 --> 00:02:37,200


41
00:02:38,640 --> 00:02:44,360


42
00:02:48,600 --> 00:02:52,400

know, you don't know, you don't know

43
00:02:52,400 --> 00:02:54,560


44
00:03:00,400 --> 00:03:03,960

know, you don't know, you don't know

45
00:03:03,960 --> 00:03:07,800


46
00:03:09,480 --> 00:03:11,480


47
00:03:24,960 --> 00:03:26,120
Have you seen that?!

48
00:03:28,440 --> 00:03:30,360
It's just cloud, isn't it?

49
00:03:30,360 --> 00:03:33,120
- It's smoke.
- That's a fire!

50
00:03:33,120 --> 00:03:35,200
Somebody's probably
just having a barbecue.

51
00:03:35,200 --> 00:03:37,520
- I can smell chicken.
- It's not a barbecue.

52
00:03:37,520 --> 00:03:39,080
It looks quite far away.

53
00:03:39,080 --> 00:03:40,440
Guys, the island is on fire!

54
00:03:41,840 --> 00:03:46,200
Henry! Avery! Come on. Quickly!

55
00:03:47,840 --> 00:03:50,480
- I love her.
- Quickly, please!

56
00:03:50,480 --> 00:03:51,520
What's up?

57
00:03:55,600 --> 00:03:58,360
Look, once we're home,
everything will be...

58
00:03:59,640 --> 00:04:01,240
We can...

59
00:04:01,240 --> 00:04:03,040
Yeah. Yeah.

60
00:04:06,000 --> 00:04:07,160
Listen, don't worry.

61
00:04:08,320 --> 00:04:10,280
We'll work it all out.

62
00:04:10,280 --> 00:04:13,080
OK? We'll do it right,
we'll make sure everyone's good.

63
00:04:14,360 --> 00:04:15,600
Yeah.

64
00:04:15,600 --> 00:04:19,600
- There's a fire.
- Oh, it's like fucking Pompeii!

65
00:04:19,600 --> 00:04:21,000
Pompeii was a volcano.

66
00:04:21,000 --> 00:04:23,560
It's coming from over there, around
where we were on that day trip.

67
00:04:23,560 --> 00:04:26,200
- You know, the old temple.
- Where are the kids?

68
00:04:26,200 --> 00:04:27,400
They're with Dan.

69
00:04:27,400 --> 00:04:29,280
There was no need to freak out.
We're not in danger.

70
00:04:29,280 --> 00:04:31,800
I'm not freaking out.
What, so a wildfire isn't dangerous?

71
00:04:31,800 --> 00:04:33,520
We don't know if it's a wildfire.

72
00:04:33,520 --> 00:04:35,720
So you want to wait around until
you're actually on fire to be sure,

73
00:04:35,720 --> 00:04:37,680
- is that right?
- No. Of course I don't. I'm just saying...

74
00:04:37,680 --> 00:04:39,760
We can't wait until four o'clock
for the ferry.

75
00:04:39,760 --> 00:04:42,920
We have to head down to the
harbour now and just wait there.

76
00:04:42,920 --> 00:04:44,600
HE SIGHS

77
00:04:44,600 --> 00:04:47,520
All right. Let's do that.
Let's just...get home.

78
00:04:59,160 --> 00:05:02,320
- Look what we found.
- It's a sea monster.

79
00:05:02,320 --> 00:05:04,360
Wow. You found a shark.

80
00:05:04,360 --> 00:05:05,760
It's not a shark.

81
00:05:05,760 --> 00:05:09,040
- What's it doing there?
- It jumped out of the sea.

82
00:05:11,000 --> 00:05:14,120
No, that just happens sometimes.

83
00:05:14,120 --> 00:05:17,080
Sea creatures get washed up

84
00:05:17,080 --> 00:05:20,160
when they come to the natural end
of a long and happy life.

85
00:05:20,160 --> 00:05:23,800
It had a very bad day
at the end there, though, didn't it?

86
00:05:25,520 --> 00:05:27,440
Suffocating to death in the sun.

87
00:05:32,520 --> 00:05:34,880
- Have you seen that?
- Yeah.

88
00:05:36,480 --> 00:05:37,880
The end of the world is nigh.

89
00:05:43,360 --> 00:05:45,520
Let's just get a ferry

90
00:05:45,520 --> 00:05:47,400
and get whatever flight we can,
yeah?

91
00:05:47,400 --> 00:05:49,680
Yeah. That's your plan, is it?

92
00:05:49,680 --> 00:05:53,320
Yeah? Go home,
start a new life with him.

93
00:05:56,240 --> 00:05:58,040
Nothing else matters.

94
00:05:58,040 --> 00:06:02,600
Me, your family, OUR life.

95
00:06:02,600 --> 00:06:04,080
You just want him.

96
00:06:05,320 --> 00:06:07,600
- Can we not do this now?
- No, there's never a good time, though, is there?

97
00:06:07,600 --> 00:06:09,520
- There's a fucking fire, Dan!
- Yeah, look, I'm assuming

98
00:06:09,520 --> 00:06:12,160
it's always been him, has it?

99
00:06:12,160 --> 00:06:14,120
I mean, and you've been, what,
thinking about him

100
00:06:14,120 --> 00:06:18,320
and longing for him
for what? Like,

101
00:06:18,320 --> 00:06:20,000
what, 20 years?

102
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
Wow...that's so romantic.

103
00:06:23,000 --> 00:06:25,960
No. It wasn't like that.
It just...happened.

104
00:06:25,960 --> 00:06:28,720
Oh, it just happened?
OK, like a holiday romance?

105
00:06:28,720 --> 00:06:29,880
That's sweet!

106
00:06:31,640 --> 00:06:32,920
We WERE friends...

107
00:06:32,920 --> 00:06:36,040
OK, and you fell in love.
But you didn't mean to do anything.

108
00:06:36,040 --> 00:06:37,320
No. Of course you didn't.

109
00:06:37,320 --> 00:06:40,200
I can tell you one thing that you
definitely did do was fuck

110
00:06:40,200 --> 00:06:43,160
a teenager. But that doesn't
seem that bad now, weirdly.

111
00:06:46,080 --> 00:06:47,160
He's not a teenager.

112
00:06:47,160 --> 00:06:49,760
Oh, OK! Sorry.

113
00:06:49,760 --> 00:06:53,920
Yeah, well, look, the main thing
is you fucked us up, big time.

114
00:06:53,920 --> 00:06:55,600
You really want to do this
in front of them?

115
00:06:55,600 --> 00:06:58,560
What, you think they don't know
what's going on, Zoe? They know.

116
00:06:58,560 --> 00:07:01,920
It will be better for them, for us,

117
00:07:01,920 --> 00:07:04,280
to co-parent apart.

118
00:07:04,280 --> 00:07:05,440
You've...

119
00:07:04,280 --> 00:07:05,440
HE SCOFFS

120
00:07:05,440 --> 00:07:08,320
You've worked it all out.
Wow.

121
00:07:08,320 --> 00:07:10,360
You're going to have a little
blended family, are you?

122
00:07:10,360 --> 00:07:13,400
Yeah? Have you decided
who's going to live where?

123
00:07:13,400 --> 00:07:15,120
Jesus, have you
started looking at places?

124
00:07:16,480 --> 00:07:20,080
It's OK for something to end, Dan.

125
00:07:20,080 --> 00:07:21,880
Some things run their course.

126
00:07:21,880 --> 00:07:23,400
If it's not making you happy...

127
00:07:24,880 --> 00:07:27,080
..you have to move on and let it go.

128
00:07:27,080 --> 00:07:29,120
It's OK to say we weren't right

129
00:07:29,120 --> 00:07:30,560
- for each other.
- But we were!

130
00:07:30,560 --> 00:07:32,200
We...We...We WERE happy!

131
00:07:32,200 --> 00:07:34,640
OK, look, shit happens.
OK, we had two kids, I...

132
00:07:34,640 --> 00:07:37,280
- I had a breakdown, we...
We had no money, it's... - Oh!

133
00:07:37,280 --> 00:07:39,240
Hey, it was hard, OK?

134
00:07:40,240 --> 00:07:44,240
And I wasn't in a good place.
I was physically so tired.

135
00:07:44,240 --> 00:07:45,960
Oh, YOU were tired?!

136
00:07:45,960 --> 00:07:48,720
- I will always
be more tired than you. - Oh!

137
00:07:48,720 --> 00:07:50,680
I gave birth to two children,

138
00:07:50,680 --> 00:07:54,040
I didn't sleep for five years.

139
00:07:54,040 --> 00:07:56,240
I have to look after me now.
I don't... I can't...

140
00:07:56,240 --> 00:07:58,560
I can't do this. I can't look after
you. I don't want to be your mum!

141
00:07:58,560 --> 00:08:00,840
Good! I don't...I don't want you
to be my mum.

142
00:08:00,840 --> 00:08:03,800
God! I'm so sick of this.

143
00:08:03,800 --> 00:08:05,720
You wallowing in self-pity.

144
00:08:07,280 --> 00:08:08,920
I'm sorry that I let you down.

145
00:08:10,080 --> 00:08:12,200
I'm sorry I wasn't enough.

146
00:08:12,200 --> 00:08:14,600
Well, I'm...I'm sorry, too.

147
00:08:15,640 --> 00:08:17,480
I'M sorry you weren't enough!

148
00:08:17,480 --> 00:08:20,000
It's not fair, OK,
to compare me with him.

149
00:08:20,000 --> 00:08:23,280
That's a fantasy.
Changing who you're with

150
00:08:23,280 --> 00:08:24,640
won't solve your problem.

151
00:08:24,640 --> 00:08:27,040
Because...Because your problem
is still you.

152
00:08:31,240 --> 00:08:33,360
I know myself now.

153
00:08:33,360 --> 00:08:36,640
I know what I need,
and I have to be true to that.

154
00:08:36,640 --> 00:08:40,840
Good for you. But...But what does
that mean? Like, in reality?

155
00:08:40,840 --> 00:08:42,480
You've found yourself. Now what?

156
00:08:42,480 --> 00:08:45,280
You're going to put yourself first,
yeah, fuck everyone else?

157
00:08:45,280 --> 00:08:46,760
- Wow. You go, girl!
- Don't!

158
00:08:46,760 --> 00:08:48,680
Because I can't help thinking that,
once this whole little romance

159
00:08:48,680 --> 00:08:51,280
is over, you're going to
find yourself all empowered

160
00:08:51,280 --> 00:08:54,000
and self-actualised
and completely fucking alone.

161
00:08:58,800 --> 00:09:01,680
Oh, fuck, yeah, great.
Just going to walk out.

162
00:09:01,680 --> 00:09:04,680
You were going to leave US!

163
00:09:04,680 --> 00:09:06,880
You were going to leave the kids
without a dad!

164
00:09:06,880 --> 00:09:09,040
You were going to leave me!

165
00:09:09,040 --> 00:09:11,560
Do you know what? I'm sorry.

166
00:09:11,560 --> 00:09:13,120
I'm sorry that I didn't die.

167
00:09:20,600 --> 00:09:22,320
Theo, Eve, come on, we're leaving!

168
00:09:28,120 --> 00:09:29,560
We haven't really got a plan.

169
00:09:30,680 --> 00:09:32,960
{\an8}We might island-hop a bit more
before we head off to Marrakech.

170
00:09:32,960 --> 00:09:34,680
How are you going to afford that?

171
00:09:34,680 --> 00:09:36,880
Fruit picking or busking.

172
00:09:36,880 --> 00:09:39,320
We don't need no Daddy Warbucks,
do we?

173
00:09:39,320 --> 00:09:40,560
OK.

174
00:09:40,560 --> 00:09:44,080
Would we be able to
stay in your house at all?

175
00:09:44,080 --> 00:09:45,560
It's not booked up or anything?

176
00:09:45,560 --> 00:09:46,720
No.

177
00:09:59,280 --> 00:10:00,320
I'll see you soon.

178
00:10:01,600 --> 00:10:04,160
Well, you've... Yeah, you've
got my number now, so, er...

179
00:10:06,040 --> 00:10:09,640
Hi. Erm, is that a big fire
over there, do you know?

180
00:10:09,640 --> 00:10:11,680
We have this every year.

181
00:10:11,680 --> 00:10:13,760
It's getting worse every summer.

182
00:10:13,760 --> 00:10:15,120
And how far is that?

183
00:10:15,120 --> 00:10:16,280
Is it going to get here?

184
00:10:16,280 --> 00:10:19,440
At the moment, there is no wind,
so it's better.

185
00:10:19,440 --> 00:10:22,040
- Are you leaving today?
- Yeah. Four o'clock ferry.

186
00:10:22,040 --> 00:10:23,240
Good. Don't miss it.

187
00:10:23,240 --> 00:10:28,880
POLICE RADIO

188
00:10:28,880 --> 00:10:30,240
HE SPEAKS GREEK

189
00:10:30,240 --> 00:10:32,080
Oh, sorry, is that about the fire?

190
00:10:32,080 --> 00:10:35,240
- Sorry...
- Erm... - ..is that about the fire?

191
00:10:35,240 --> 00:10:37,120
Safe travels, everyone.

192
00:10:35,240 --> 00:10:37,120
ENGINE REVS

193
00:10:44,600 --> 00:10:47,080
Wait, wait! Can we get on, please?

194
00:10:47,080 --> 00:10:49,280
You've missed the caves
and the first two islands.

195
00:10:49,280 --> 00:10:50,560
We don't care about touristy stuff.

196
00:10:50,560 --> 00:10:53,480
We just want to get back to
the mainland. Er, there's a fire.

197
00:10:53,480 --> 00:10:54,680
I know.

198
00:10:54,680 --> 00:10:56,480
But it's just there.

199
00:10:56,480 --> 00:10:59,360
- Yeah.
- Well, I don't think there's anything to worry about.

200
00:10:59,360 --> 00:11:01,480
Look, can we wait half an hour?

201
00:11:01,480 --> 00:11:03,040
We've got some friends we need to
go and get.

202
00:11:03,040 --> 00:11:05,400
We have to keep to the timetable.

203
00:11:05,400 --> 00:11:07,880
Sol, I think that we need to
take this opportunity.

204
00:11:07,880 --> 00:11:09,120
The others would do the same.

205
00:11:09,120 --> 00:11:11,720
- No, they wouldn't.
- Well, they can get the ferry.

206
00:11:11,720 --> 00:11:13,120
We can't just abandon them.

207
00:11:13,120 --> 00:11:15,400
- Oh, so you ARE worried about
the fire. - No.

208
00:11:15,400 --> 00:11:17,560
I just want to make sure
everyone's safe.

209
00:11:17,560 --> 00:11:19,000
We have to go now.

210
00:11:19,000 --> 00:11:20,600
Right, Avery, come on, let's go.

211
00:11:20,600 --> 00:11:22,600
Mum, I'm going to stay with my dad.

212
00:11:23,800 --> 00:11:26,760
Right. OK. You're staying with him,
even though he's endangering you?

213
00:11:28,360 --> 00:11:29,560
Yeah.

214
00:11:33,200 --> 00:11:34,440
What are you doing?

215
00:11:42,280 --> 00:11:44,040
We're going to wait for the others.

216
00:11:51,320 --> 00:11:54,360
I can't believe that you
won't put your own family first.

217
00:11:54,360 --> 00:11:56,600
I'm just trying to make sure
everyone's all right!

218
00:11:56,600 --> 00:11:59,160
I'M not all right!
I am not all right!

219
00:12:00,920 --> 00:12:02,800
My child is not safe.

220
00:12:02,800 --> 00:12:04,320
I do not feel safe.

221
00:12:05,440 --> 00:12:09,360
OK, so I am going to have to figure
out how to get us home, is that it?

222
00:12:12,400 --> 00:12:16,000
Right. Come on. We're going to find
someone that can actually help.

223
00:12:16,000 --> 00:12:17,200
Excuse me.

224
00:12:20,120 --> 00:12:21,320
Where are you going?

225
00:12:30,200 --> 00:12:31,320
Hey.

226
00:12:31,320 --> 00:12:32,760
What are you doing?

227
00:12:32,760 --> 00:12:34,640
Just tidying up,
moving some stuff around.

228
00:12:34,640 --> 00:12:36,880
Trying to get more of
a boho vibe going.

229
00:12:38,520 --> 00:12:40,480
Well, we're leaving now.

230
00:12:40,480 --> 00:12:42,080
- Are you?
- Yeah.

231
00:12:42,080 --> 00:12:43,160
Are you coming?

232
00:12:47,040 --> 00:12:49,920
Look, I'm sorry I went off
last night.

233
00:12:49,920 --> 00:12:51,680
I shouldn't have left you
on your own.

234
00:12:51,680 --> 00:12:53,840
What was that about with
you and the policeman?

235
00:12:53,840 --> 00:12:55,240
Oh, it was pretty funny, actually.

236
00:12:55,240 --> 00:12:57,920
Erm, he wears his uniform at home

237
00:12:57,920 --> 00:13:01,280
and when I arrived he was
making sourdough in it.

238
00:13:01,280 --> 00:13:02,320
OK.

239
00:13:04,160 --> 00:13:05,440
Why are you being weird?

240
00:13:05,440 --> 00:13:07,640
Oh, I just didn't think it was
a very nice thing to do to Will.

241
00:13:09,120 --> 00:13:10,800
Why do you care about Will
all of a sudden?

242
00:13:10,800 --> 00:13:12,400
- I don't, really.
- Well, you're obviously upset

243
00:13:12,400 --> 00:13:14,480
I broke up with him.
Why are you so upset?

244
00:13:14,480 --> 00:13:16,560
Do you want to go out with him?

245
00:13:16,560 --> 00:13:18,880
You hate this house.

246
00:13:18,880 --> 00:13:20,960
I don't. I think it has potential.

247
00:13:20,960 --> 00:13:23,120
We are just not being honest
with each other.

248
00:13:23,120 --> 00:13:24,680
What are you talking about?
Yes, we are.

249
00:13:24,680 --> 00:13:28,000
No, we're just telling each other
what we want to hear.

250
00:13:28,000 --> 00:13:31,840
- What?
- We need trust, and I hate to say this,

251
00:13:31,840 --> 00:13:35,160
but I think we're getting in the way
of each other's growth.

252
00:13:35,160 --> 00:13:36,480
Is this about having a baby?

253
00:13:36,480 --> 00:13:37,880
I don't want to have a baby!

254
00:13:37,880 --> 00:13:39,120
We CAN have a baby.

255
00:13:39,120 --> 00:13:41,400
You don't want to have a baby!
You're a commitment-phobe.

256
00:13:41,400 --> 00:13:43,280
A baby is your worst nightmare!

257
00:13:43,280 --> 00:13:46,520
How can you say I'm
a commitment-phobe?!

258
00:13:46,520 --> 00:13:47,880
Oh, I can't...I can't really
do this right now.

259
00:13:47,880 --> 00:13:49,400
I'll see you down there.

260
00:14:00,680 --> 00:14:01,880
Hey.

261
00:14:04,000 --> 00:14:05,240
You don't need to come with me.

262
00:14:05,240 --> 00:14:07,400
Oh, I thought you might want
company. You're upset.

263
00:14:07,400 --> 00:14:10,080
I'm not upset. You're upset.

264
00:14:10,080 --> 00:14:11,160
You can be upset.

265
00:14:12,520 --> 00:14:14,760
- You can talk to me.
- I don't want to talk to you!

266
00:14:41,200 --> 00:14:42,400
Avery!

267
00:14:47,160 --> 00:14:49,080
- Oh, there you are.
- DISTANT: - Hey, guys.

268
00:14:49,080 --> 00:14:50,440
What's happening? You OK?

269
00:14:51,520 --> 00:14:52,560
He knows.

270
00:14:58,040 --> 00:14:59,520
Right.

271
00:14:59,520 --> 00:15:00,600
OK.

272
00:15:02,880 --> 00:15:04,120
You told him?

273
00:15:04,120 --> 00:15:06,080
No. He knew. He just knew.

274
00:15:07,280 --> 00:15:09,000
What did he say about it?

275
00:15:10,200 --> 00:15:11,960
I'd say it didn't go very well.

276
00:15:11,960 --> 00:15:13,840
Well, that's...

277
00:15:13,840 --> 00:15:17,560
- Sure.
- I guess the fates aren't going to make it easy for us.

278
00:15:21,720 --> 00:15:22,920
Like I feel...

279
00:15:24,560 --> 00:15:26,760
..maybe the fire's
something to do with it.

280
00:15:41,400 --> 00:15:42,640
No ferry.

281
00:15:42,640 --> 00:15:44,080
Well, it said 4pm on the board.

282
00:15:44,080 --> 00:15:46,720
- Well, it doesn't any more.
- But I saw it, it said 4pm.

283
00:15:47,840 --> 00:15:49,880
Oh, God. This...
This really isn't good.

284
00:15:51,760 --> 00:15:52,880
Where's Jess?

285
00:15:54,160 --> 00:15:55,760
She went to, erm...

286
00:15:56,960 --> 00:15:58,560
- ..have a look around with Henry.
- Oh.

287
00:15:59,640 --> 00:16:01,600
Did she feel like sightseeing
today, or...?

288
00:16:01,600 --> 00:16:03,600
All right. There must be
someone we can ask.

289
00:16:03,600 --> 00:16:05,120
Where have all the boats gone?

290
00:16:08,120 --> 00:16:10,200
We should have got on
that boat tour, Dad.

291
00:16:10,200 --> 00:16:12,320
I'm so aware of how
emergency situations like this can

292
00:16:12,320 --> 00:16:14,880
develop really quickly from my work
in the humanitarian sector.

293
00:16:14,880 --> 00:16:17,440
An island like this
is basically a tinder box.

294
00:16:17,440 --> 00:16:18,680
You know, stay calm,

295
00:16:18,680 --> 00:16:21,120
- but we've probably got minutes
rather than hours. - Oh.

296
00:16:21,120 --> 00:16:23,320
And if things get really bad,
head to the beach.

297
00:16:23,320 --> 00:16:25,800
- It's the safest place.
- What's the plan, then, Sol?

298
00:16:29,360 --> 00:16:31,320
Shall we wait for the ferry?

299
00:16:31,320 --> 00:16:32,920
No.

300
00:16:32,920 --> 00:16:34,560
Er, this needs to happen now.

301
00:16:39,440 --> 00:16:41,040
There might be a phone in there.

302
00:16:42,960 --> 00:16:44,400
What's he doing?

303
00:16:44,400 --> 00:16:46,680
- I think he's gone to find a boat.
- I can find us a boat.

304
00:16:46,680 --> 00:16:48,320
Oh, OK.

305
00:16:48,320 --> 00:16:51,360
What? You don't think I can find us
a boat? I can find us a boat, Zoe.

306
00:16:51,360 --> 00:16:53,640
Yeah? Go and wait in the taverna.

307
00:16:53,640 --> 00:16:55,360
What's going on over there?

308
00:16:55,360 --> 00:16:56,680
Come on, kids. Let's go.

309
00:16:57,800 --> 00:16:58,960
Get out of the sun.

310
00:17:00,280 --> 00:17:02,600
- Oh, no, what, did we miss
the ferry? - No.

311
00:17:02,600 --> 00:17:05,200
We're going to wait in the taverna.

312
00:17:05,200 --> 00:17:09,280
Be careful now. Come on, guys. OK?
Great, sit down. Good.

313
00:17:10,400 --> 00:17:12,600
- Hi there.
- Hi. - Hi, mate.

314
00:17:12,600 --> 00:17:14,840
Do you know what's happening
with the ferry?

315
00:17:14,840 --> 00:17:16,200
Er, tomorrow, man.

316
00:17:17,920 --> 00:17:20,440
If I'm honest, it does feel like
trust has broken down quite

317
00:17:20,440 --> 00:17:22,240
a bit with regards to
the ferry timetable.

318
00:17:22,240 --> 00:17:23,640
Yeah, I don't do the ferry.

319
00:17:23,640 --> 00:17:24,680
OK? I rent boats.

320
00:17:25,960 --> 00:17:27,320
Can you rent us a boat, then,
please?

321
00:17:27,320 --> 00:17:29,560
SHOUTS: Your friend broke my boat!

322
00:17:29,560 --> 00:17:31,240
It feels quite unfair
to bring that up now.

323
00:17:31,240 --> 00:17:34,480
- You've got my watch.
- So? - Don't you have more boats?

324
00:17:34,480 --> 00:17:35,520
I'm out.

325
00:17:39,840 --> 00:17:42,000
Look, we NEED to get off
this island!

326
00:17:42,000 --> 00:17:44,240
There's a fire! I'm really sorry
to raise my voice

327
00:17:44,240 --> 00:17:47,080
- but we don't want to burn to death!
- No-one's burning to death.

328
00:17:47,080 --> 00:17:49,560
- They're evacuating!
- I don't think they're evacuating.

329
00:17:49,560 --> 00:17:52,160
We're the last people left
on this island.

330
00:17:52,160 --> 00:17:55,080
What's that boat? It looks free.

331
00:17:55,080 --> 00:17:58,400
It'll belong to some rich
Eurotrash, I don't know.

332
00:17:58,400 --> 00:18:00,640
- We could borrow it.
- What?

333
00:18:00,640 --> 00:18:03,160
- We need a boat.
- We don't need one that urgently.

334
00:18:03,160 --> 00:18:05,440
Yeah. But if it's there
and it's not being used,

335
00:18:05,440 --> 00:18:07,680
it might be useful,
to all of us.

336
00:18:07,680 --> 00:18:09,360
I don't know how to sail a boat.
Do you?

337
00:18:09,360 --> 00:18:12,040
- They're electric, aren't they? You
just push a button. - Jesus Christ.

338
00:18:13,600 --> 00:18:15,920
I could swim out and board it.

339
00:18:15,920 --> 00:18:17,360
Board it? Come on.

340
00:18:18,560 --> 00:18:20,600
I'm going to do it.

341
00:18:20,600 --> 00:18:24,680
Are you serious?
Jacob, what are you doing?

342
00:18:24,680 --> 00:18:26,080
Jacob, what are you doing?!

343
00:18:34,600 --> 00:18:36,240
Right, the one number
I can remember.

344
00:18:36,240 --> 00:18:37,800
Let's hope she picks up.

345
00:18:39,200 --> 00:18:41,320
Hey, Orla!

346
00:18:41,320 --> 00:18:44,120
Yeah, sorry I've been offline.

347
00:18:44,120 --> 00:18:46,640
Listen, do you think you could
do me a favour?

348
00:18:49,760 --> 00:18:50,800
Wow!

349
00:18:52,040 --> 00:18:53,880
Yes...

350
00:18:53,880 --> 00:18:54,920
Definitely!

351
00:18:56,600 --> 00:18:58,080
Listen, do you think you could...?

352
00:18:59,320 --> 00:19:00,960
Orla? Hello?

353
00:19:02,360 --> 00:19:03,400
It's not working.

354
00:19:04,480 --> 00:19:06,960
- Why is it not working?!
- Why are you using my phone?

355
00:19:11,520 --> 00:19:14,360
I got the job!
They're replacing the actor

356
00:19:14,360 --> 00:19:16,560
because he wants to spend more
time with his family.

357
00:19:16,560 --> 00:19:19,000
They want me in LA tomorrow.

358
00:19:19,000 --> 00:19:20,040
Well done.

359
00:19:35,440 --> 00:19:36,480
Are you OK?

360
00:19:38,480 --> 00:19:41,760
Yeah, I'm fine. It's just
a bit further than I thought.

361
00:19:41,760 --> 00:19:43,720
You didn't need to come.

362
00:19:43,720 --> 00:19:47,080
It's all right. Just don't panic.
Just keep going.

363
00:19:47,080 --> 00:19:49,120
- Ah!
- What? What's wrong?

364
00:19:51,000 --> 00:19:52,640
Something stung me! Argh!

365
00:19:52,640 --> 00:19:55,760
- Oh! I think it's jellyfish!
- OK.

366
00:19:55,760 --> 00:19:58,160
- OK, just swim...
- Ow. - Swim away.

367
00:19:58,160 --> 00:19:59,440
Fuck.

368
00:19:59,440 --> 00:20:00,520
Ah.

369
00:20:01,880 --> 00:20:03,600
Two years seems like a long time.

370
00:20:03,600 --> 00:20:06,320
But I'll be back every few weeks
and you can come out.

371
00:20:06,320 --> 00:20:07,560
That won't happen.

372
00:20:08,560 --> 00:20:11,040
Or I can turn it down,
if I need to be around.

373
00:20:11,040 --> 00:20:13,120
If you're going to turn it down,
don't pretend it's for me.

374
00:20:13,120 --> 00:20:15,680
- What do you mean?
- You wouldn't turn it down for me.

375
00:20:18,920 --> 00:20:21,480
- Avery...
- The thing is, you wanted me on this holiday

376
00:20:21,480 --> 00:20:24,040
because you wanted to spend time
with me, but you haven't.

377
00:20:25,800 --> 00:20:28,280
- I'm sorry.
- You are never going to teach me backgammon, Dad,

378
00:20:28,280 --> 00:20:30,520
because you don't WANT to teach
me backgammon.

379
00:20:30,520 --> 00:20:33,920
You like the idea of it, but you're
never actually going to do it.

380
00:20:33,920 --> 00:20:36,040
You still treat me like a child.

381
00:20:36,040 --> 00:20:37,400
You don't even know me.

382
00:20:38,840 --> 00:20:41,160
I'm just a mistake you made
when you were younger.

383
00:20:41,160 --> 00:20:43,440
Someone that makes you feel guilty.

384
00:20:43,440 --> 00:20:44,800
That's not true.

385
00:20:49,040 --> 00:20:51,080
Dad, you're such a bad actor.

386
00:20:59,440 --> 00:21:01,680
That's it.

387
00:21:01,680 --> 00:21:04,800
Argh! Ow. Ow.

388
00:21:04,800 --> 00:21:06,920
- Let's get you up.
- Argh!

389
00:21:08,080 --> 00:21:10,000
Fuck! Fuck!

390
00:21:10,000 --> 00:21:12,400
Argh! Oh!

391
00:21:12,400 --> 00:21:14,800
It's OK. It's OK.
You're OK.

392
00:21:14,800 --> 00:21:18,120
- You're OK. Where is it?
- Do you need to wee on it?

393
00:21:18,120 --> 00:21:20,040
I don't actually think
that's a thing any more.

394
00:21:20,040 --> 00:21:22,080
- OK. Yeah.
- Let me see.

395
00:21:22,080 --> 00:21:24,520
- Oh, fuck.
- OK. OK.

396
00:21:24,520 --> 00:21:26,400
Erm, are you all right?

397
00:21:27,680 --> 00:21:29,840
Yeah, yeah, I'm good.
Nothing to see.

398
00:21:29,840 --> 00:21:33,080
- Let's... Yeah, let's get
the boat going. - Yes, yes.

399
00:21:33,080 --> 00:21:34,800
Let's do it.

400
00:21:34,800 --> 00:21:36,120
- Ah!
- OK.

401
00:21:37,360 --> 00:21:39,840
- Fuck!
- We need a key. We don't have a key.

402
00:21:39,840 --> 00:21:41,720
Shall we swim back?

403
00:21:41,720 --> 00:21:44,440
No, I don't think I can swim back,
I'm afraid.

404
00:21:44,440 --> 00:21:47,160
There are presumably quite
a lot of jellyfish out there.

405
00:21:47,160 --> 00:21:49,520
- Yeah, yeah, there will be.
Yeah. - Argh!

406
00:21:49,520 --> 00:21:51,720
- We're going to have to get someone
to come and get us. - Fu...

407
00:21:51,720 --> 00:21:55,000
- Yeah.
- Yeah? - Yeah. Yeah.

408
00:21:55,000 --> 00:21:56,840
Yeah. Yeah.

409
00:21:56,840 --> 00:21:58,720
We should probably radio for help.

410
00:22:03,400 --> 00:22:04,440
Come on.

411
00:22:05,920 --> 00:22:08,440
Mayday! Hello?

412
00:22:10,040 --> 00:22:14,600
Hello? Hello? Hello?

413
00:22:17,880 --> 00:22:19,840
Is something going on
with you and Sol?

414
00:22:22,960 --> 00:22:24,480
Nat, I know it's hard to understand

415
00:22:24,480 --> 00:22:27,000
- but I feel like something we...
- I'm not judging.

416
00:22:27,000 --> 00:22:29,160
Sometimes, you have to
follow your heart

417
00:22:29,160 --> 00:22:31,560
and shed things that aren't working
for you any more and take a risk.

418
00:22:31,560 --> 00:22:34,000
And sure, sometimes you risk losing
precious things that you've held

419
00:22:34,000 --> 00:22:35,960
onto for a long time for
a good reason.

420
00:22:35,960 --> 00:22:37,240
But that's the deal.

421
00:22:37,240 --> 00:22:39,520
You've got to break eggs
to make an omelette.

422
00:22:39,520 --> 00:22:40,760
Yeah!

423
00:22:40,760 --> 00:22:44,720
- Yeah?
- Yeah. - Maybe you need to own

424
00:22:44,720 --> 00:22:47,680
mistake and accept that you
might not be able to get it back.

425
00:22:48,680 --> 00:22:51,640
It's like, you can't put eggs
back in the shells, you know?

426
00:22:51,640 --> 00:22:54,400
- Er, I don't think...
- Then again, what about Dan?

427
00:22:54,400 --> 00:22:56,160
You know, you're married.

428
00:22:56,160 --> 00:22:59,400
Don't you think you can
try and make it work?

429
00:22:59,400 --> 00:23:00,800
You're a beautiful family!

430
00:23:02,200 --> 00:23:04,480
Why would I take advice from you?

431
00:23:06,200 --> 00:23:08,760
From someone who's never had
a real relationship?

432
00:23:11,400 --> 00:23:13,000
That's really mean.

433
00:23:13,000 --> 00:23:14,840
Why would you say that to me?

434
00:23:14,840 --> 00:23:16,240
I have amazing friends.

435
00:23:16,240 --> 00:23:19,480
Yeah, you do!
But you live through them.

436
00:23:19,480 --> 00:23:22,680
You protect yourself, you keep busy.

437
00:23:22,680 --> 00:23:25,400
You stay outside of
the really hard stuff,

438
00:23:25,400 --> 00:23:27,240
because you're fucking scared.

439
00:23:29,520 --> 00:23:30,960
Thanks, Zoe.

440
00:23:36,240 --> 00:23:37,720
Stop pulling away from me!

441
00:23:37,720 --> 00:23:39,840
Henry! Henry, come back!

442
00:23:39,840 --> 00:23:42,520
Henry! HENRY!

443
00:23:44,240 --> 00:23:45,920
SHE PANTS

444
00:24:11,000 --> 00:24:12,880
- RADIO:
- Mayday!

445
00:24:12,880 --> 00:24:16,440
Hello? Hello?

446
00:24:17,520 --> 00:24:18,560
Hello?

447
00:24:19,760 --> 00:24:20,840
Hello?

448
00:24:23,560 --> 00:24:24,800
Mayday.

449
00:24:26,680 --> 00:24:27,840
Hello?

450
00:24:27,840 --> 00:24:30,120
- Hello?
- Hello?

451
00:24:30,120 --> 00:24:32,640
- Hello?
- Hello? Who's that? Over.

452
00:24:32,640 --> 00:24:34,360
Jacob?!

453
00:24:34,360 --> 00:24:36,120
- Nat?
- It's me!

454
00:24:36,120 --> 00:24:39,240
Random! What the fuck?!
Where are you?

455
00:24:39,240 --> 00:24:41,680
We're on James and Flick's yacht
in the harbour.

456
00:24:41,680 --> 00:24:44,080
We're marooned. I've been stung.

457
00:24:44,080 --> 00:24:46,120
I've been really stung bad.

458
00:24:46,120 --> 00:24:48,840
You need to go and get the key
to the boat from their villa

459
00:24:48,840 --> 00:24:50,360
and then you need to bring it to us.

460
00:24:50,360 --> 00:24:54,200
OK? Yeah, but DON'T swim.
I repeat, do not swim.

461
00:24:54,200 --> 00:24:56,640
We are surrounded by killer
jellyfish.

462
00:24:56,640 --> 00:24:59,240
Sorry, that's quite a big ask,
isn't it?

463
00:24:59,240 --> 00:25:01,480
But I sort of think you
might have to save us, Nat.

464
00:25:01,480 --> 00:25:02,720
Over.

465
00:25:02,720 --> 00:25:04,760
Roger that. Over and out.

466
00:25:09,560 --> 00:25:13,360
Avery. Jacob and Will are
on that boat and they need the key.

467
00:25:13,360 --> 00:25:14,800
I'm coming with you.

468
00:25:33,480 --> 00:25:35,880
- What do you want to drink?
- We're having gimlets.

469
00:25:35,880 --> 00:25:37,920
Or something fizzy?

470
00:25:37,920 --> 00:25:39,800
Er, I'm fine, thanks.

471
00:25:39,800 --> 00:25:41,360
We just came to say goodbye.

472
00:25:42,520 --> 00:25:44,680
You'll have to stay for a little
bit, I'm afraid.

473
00:25:44,680 --> 00:25:46,240
House rules.

474
00:25:46,240 --> 00:25:48,160
OK.

475
00:25:48,160 --> 00:25:50,080
Did you see the fire?

476
00:25:50,080 --> 00:25:53,120
Oh, yawn! Every bloody summer!

477
00:25:53,120 --> 00:25:56,520
Nothing to be done. Might as well
have some fun while Rome burns, eh?

478
00:25:56,520 --> 00:25:58,840
THEY CHUCKLE UNCERTAINLY

479
00:25:58,840 --> 00:26:00,480
One little drinkie?

480
00:26:03,320 --> 00:26:05,560
I'll have a rum and coke.

481
00:26:05,560 --> 00:26:08,000
Good girl. Rum and coke over here,
Pavos.

482
00:26:08,000 --> 00:26:09,800
And I'm going to nip to the loo.

483
00:26:20,640 --> 00:26:22,480
Sometimes, I feel like
I don't like him.

484
00:26:24,160 --> 00:26:26,800
- WHISPERS:
- But it feels like he doesn't like me either.

485
00:26:26,800 --> 00:26:29,120
I thought babies were supposed to
love their mothers.

486
00:26:29,120 --> 00:26:33,000
But he has...he has hated me
from the start.

487
00:26:33,000 --> 00:26:35,680
I mean, I had him tested for ADHD

488
00:26:35,680 --> 00:26:37,000
and he failed.

489
00:26:38,280 --> 00:26:39,640
I mean, what does that mean?

490
00:26:44,000 --> 00:26:45,560
What do you think it means?

491
00:26:46,800 --> 00:26:48,960
I worry it means, actually,
he is a really nice,

492
00:26:48,960 --> 00:26:52,080
bright, little boy who
just isn't getting his needs met.

493
00:26:53,560 --> 00:26:55,320
And that maybe we should have...

494
00:26:57,480 --> 00:26:59,120
..just given him more...

495
00:27:00,200 --> 00:27:01,760
..more attention.

496
00:27:05,880 --> 00:27:09,120
That's all anyone wants, really,
isn't it?

497
00:27:12,600 --> 00:27:14,680
I didn't want to come on
this holiday...

498
00:27:17,160 --> 00:27:19,520
..cos you're all Solomon's friends,
you know?

499
00:27:21,480 --> 00:27:24,400
I've never really had any
female friends. Which is...

500
00:27:25,520 --> 00:27:27,280
I don't know, it's funny, I...

501
00:27:27,280 --> 00:27:31,680
- Yeah.
- But I feel really bad that we had a fight.

502
00:27:33,200 --> 00:27:35,720
Like, maybe I was partly to
blame for that?

503
00:27:35,720 --> 00:27:37,360
Oh, do you think?

504
00:27:35,720 --> 00:27:37,360
SHE SCOFFS

505
00:27:40,720 --> 00:27:42,320
Yeah. Maybe, maybe.

506
00:27:44,960 --> 00:27:47,920
- Is your nose all right?
- Yeah. It still hurts.

507
00:27:47,920 --> 00:27:49,960
I'm hoping it's not that noticeable.

508
00:27:49,960 --> 00:27:51,120
It's very noticeable.

509
00:27:57,720 --> 00:28:00,440
Oh, God, it feels really good
to clear the air...

510
00:28:02,120 --> 00:28:04,840
..just to get everything
out in the open.

511
00:28:04,840 --> 00:28:05,880
It does.

512
00:28:12,320 --> 00:28:15,040
You know, there's something I never
told you about me and Solomon.

513
00:28:16,520 --> 00:28:18,760
You know we have this whole
story about how we got together?

514
00:28:18,760 --> 00:28:21,280
I mean, we've been telling it for
so long, I actually believe it.

515
00:28:21,280 --> 00:28:24,280
But, erm, the truth is...

516
00:28:27,200 --> 00:28:30,440
..he hadn't split up with Lisa
before we got together.

517
00:28:30,440 --> 00:28:31,800
Of course he hadn't.

518
00:28:33,520 --> 00:28:35,800
And there was a massive overlap.

519
00:28:35,800 --> 00:28:37,640
We were an affair.

520
00:28:40,440 --> 00:28:42,760
Oh, my God, I mean,
when his light is shining on you,

521
00:28:42,760 --> 00:28:44,760
it's so amazing.

522
00:28:44,760 --> 00:28:46,320
It's like being in a film.

523
00:28:49,560 --> 00:28:52,000
But if you are with him,

524
00:28:52,000 --> 00:28:54,480
you are part of HIS story.

525
00:28:55,800 --> 00:28:58,880
YOU will be
the supporting character.

526
00:29:01,760 --> 00:29:02,920
He'll be the star.

527
00:29:06,560 --> 00:29:08,880
Fire! There's a fire outside.

528
00:29:08,880 --> 00:29:10,600
It's outside!

529
00:29:14,800 --> 00:29:17,200
Let's go back to the beach! Come on!

530
00:29:28,000 --> 00:29:30,240
Do you want to lead now,
or do you like to be led?

531
00:29:34,200 --> 00:29:38,320
Someone's more grown up
than her daddy knows, isn't she?

532
00:29:42,160 --> 00:29:44,400
And gorgeous,

533
00:29:44,400 --> 00:29:47,000
if you don't mind my saying.

534
00:29:47,000 --> 00:29:48,360
I don't mind.

535
00:29:54,000 --> 00:29:55,280
Shall we get out of here?

536
00:30:09,160 --> 00:30:10,640
Looks pretty bad over there.

537
00:30:11,880 --> 00:30:13,440
I hope everyone's OK.

538
00:30:13,440 --> 00:30:15,440
Maybe we're in the best
place right now.

539
00:30:17,720 --> 00:30:20,880
We just have to sit and wait
and hope she can do it.

540
00:30:29,720 --> 00:30:31,120
Do you want to talk about it?

541
00:30:32,440 --> 00:30:34,640
- Talk about what?
- Well... - For God's sake!

542
00:30:34,640 --> 00:30:37,200
I want to know
what's really going on with you.

543
00:30:37,200 --> 00:30:39,440
Why do you even care?

544
00:30:39,440 --> 00:30:42,840
You've been busy hooking up
with Dash.

545
00:30:42,840 --> 00:30:45,880
Why are you saying his name
like that? Dash is his name.

546
00:30:45,880 --> 00:30:47,680
- It's not a name.
- It's a name.

547
00:30:52,440 --> 00:30:53,920
Are you asking me?

548
00:30:53,920 --> 00:30:55,560
I'm just assuming you did.

549
00:30:55,560 --> 00:30:58,600
Well, he's a friend
and sometimes we hook up.

550
00:31:00,920 --> 00:31:02,280
You're acting like
I've been unfaithful.

551
00:31:02,280 --> 00:31:04,440
- You said you didn't want to be
with me. - You can do what you like.

552
00:31:04,440 --> 00:31:06,240
I know I can. So can you.

553
00:31:07,520 --> 00:31:09,600
I didn't hook up
with Stefanos, OK?

554
00:31:09,600 --> 00:31:12,600
We just hung out and...drank coffee.

555
00:31:12,600 --> 00:31:13,720
I kind of knew that.

556
00:31:18,480 --> 00:31:20,400
Why don't you want to be with me?

557
00:31:21,520 --> 00:31:22,800
What do you want me to say?

558
00:31:24,120 --> 00:31:27,600
What, you want to hear that
I'm seriously fucked up, do you?

559
00:31:27,600 --> 00:31:29,320
That I can't let anyone
get close to me

560
00:31:29,320 --> 00:31:31,480
because I feel so totally unlovable?
Something like that?

561
00:31:33,520 --> 00:31:35,080
Yeah.

562
00:31:39,360 --> 00:31:41,480
- Does it hurt?
- Yes. It really hurts.

563
00:31:46,640 --> 00:31:49,080
Hey. Hey.

564
00:31:49,080 --> 00:31:50,720
- SOBS:
- Oh, God, fuck, I'm sorry.

565
00:31:50,720 --> 00:31:53,440
Oh, no, you don't have to be sorry.

566
00:31:53,440 --> 00:31:55,400
Pretty much everything bad in the
world happens because men are

567
00:31:55,400 --> 00:31:57,120
told they're not allowed to cry.

568
00:32:04,960 --> 00:32:06,160
Come here.

569
00:32:29,680 --> 00:32:30,840
Thanking you.

570
00:32:47,040 --> 00:32:49,160
Oh, here she is.
Come and have some cake.

571
00:32:49,160 --> 00:32:51,480
I hear we're going to be neighbours,
darling.

572
00:32:51,480 --> 00:32:53,880
You must come to our Christmas
drinks.

573
00:32:53,880 --> 00:32:55,320
They're legendary.

574
00:32:55,320 --> 00:32:57,320
Spring is the best time to be here,
of course.

575
00:32:57,320 --> 00:32:59,360
So full of dirty promise.

576
00:32:59,360 --> 00:33:01,680
I'll take you to the
Anthesteria festival

577
00:33:01,680 --> 00:33:03,320
once the grapes have ripened.

578
00:33:03,320 --> 00:33:05,240
Oh, sounds brilliant.

579
00:33:05,240 --> 00:33:06,840
I'm just going to go over there.

580
00:33:14,600 --> 00:33:16,760
GIGGLING AND CHATTER

581
00:33:18,440 --> 00:33:19,840
Avery?

582
00:33:20,960 --> 00:33:22,800
Avery, we've got to go!

583
00:33:24,240 --> 00:33:25,520
Avery?

584
00:33:26,920 --> 00:33:29,040
SHE KNOCKS

585
00:33:26,920 --> 00:33:29,040
Avery, we've got to go!

586
00:33:33,120 --> 00:33:34,440
Hello, sweetheart.

587
00:33:37,520 --> 00:33:40,200
What happened in there?
Do you want to tell me?

588
00:33:42,040 --> 00:33:43,080
No.

589
00:33:44,000 --> 00:33:45,200
OK.

590
00:33:59,920 --> 00:34:01,560
- Where is everyone?
- I don't know.

591
00:34:01,560 --> 00:34:03,600
I'm going back to Jacob.
He might have a boat.

592
00:34:03,600 --> 00:34:04,680
Meet us at the beach.

593
00:34:06,840 --> 00:34:08,240
You're coming with me.

594
00:34:28,680 --> 00:34:30,840
DISTANT SHOUTING

595
00:34:30,840 --> 00:34:32,280
What's that noise?

596
00:34:34,880 --> 00:34:36,320
Stay here.

597
00:34:40,680 --> 00:34:43,040
SHOUTING

598
00:34:43,040 --> 00:34:44,960
Dan!

599
00:34:44,960 --> 00:34:46,480
HE GRUNTS

600
00:34:48,320 --> 00:34:49,480
What are you doing?!

601
00:34:50,720 --> 00:34:53,200
- Where are the kids?
- They're over there, on the beach.

602
00:34:53,200 --> 00:34:54,440
We have to go now!

603
00:34:54,440 --> 00:34:56,760
I've found us a boat!
I just need to break this.

604
00:34:58,240 --> 00:35:00,560
{\an8}What, you're going to be a hero,
NOW? Come on!

605
00:35:00,560 --> 00:35:02,320
The thing is, OK, you act like
this is all my fault.

606
00:35:02,320 --> 00:35:04,600
Oh, my God!
We really can't do this now!

607
00:35:04,600 --> 00:35:06,280
For not seeing you, OK,
for not supporting you.

608
00:35:06,280 --> 00:35:07,760
But you never let me.

609
00:35:07,760 --> 00:35:10,480
You always did everything
and then made me feel bad about it.

610
00:35:10,480 --> 00:35:12,240
You...You didn't see me either.

611
00:35:15,040 --> 00:35:18,000
- I was so lonely.
- So was I!

612
00:35:18,000 --> 00:35:19,400
I didn't want to leave you.

613
00:35:19,400 --> 00:35:21,400
I didn't want to die.
I just wanted...I just wanted to

614
00:35:21,400 --> 00:35:24,320
crash it all. To blow it all up.

615
00:35:25,880 --> 00:35:29,960
Like I was daring myself to see
if I was man enough...or something.

616
00:35:29,960 --> 00:35:31,920
I just wanted to roll the dice.

617
00:35:31,920 --> 00:35:33,360
I wanted to leave it up to fate.

618
00:35:35,040 --> 00:35:36,640
To see if I deserved to be alive.

619
00:35:40,840 --> 00:35:42,400
I don't want you to die.

620
00:35:45,320 --> 00:35:48,600
Why are you doing this?
Please, just stop and come with me.

621
00:35:48,600 --> 00:35:51,400
I'm going to get this boat
for us, OK?

622
00:35:51,400 --> 00:35:52,680
I have to do it.

623
00:35:54,960 --> 00:35:56,240
I have to.

624
00:36:02,720 --> 00:36:04,000
I have to go.

625
00:36:04,000 --> 00:36:05,040
HE GRUNTS

626
00:36:05,040 --> 00:36:06,080
CLANGING RESUMES

627
00:36:20,360 --> 00:36:21,680
Is that Nat on the kayak?

628
00:36:23,880 --> 00:36:28,040
- Oh, my God, it is. Nat!
- Nat! - Nat!

629
00:36:28,040 --> 00:36:30,120
- Yes!
- BOTH: Come on!

630
00:36:35,360 --> 00:36:37,880
- This is amazing.
- Ah! - Sorry.

631
00:36:40,640 --> 00:36:43,320
- Oh, you hero!
- You're amazing. Ah!

632
00:36:43,320 --> 00:36:44,720
Did you get the key?

633
00:36:46,040 --> 00:36:47,080
Woo!

634
00:36:48,160 --> 00:36:50,040
Let's see if we can pick up
the others.

635
00:36:50,040 --> 00:36:51,080
HIGH-PITCHED WHINE

636
00:36:52,920 --> 00:36:54,320
You guys go.

637
00:36:54,320 --> 00:36:55,600
I'm going to stay.

638
00:36:55,600 --> 00:36:57,080
- What?
- What do you mean?

639
00:36:57,080 --> 00:36:58,640
I like it here.

640
00:36:58,640 --> 00:37:00,600
And I've got my house.

641
00:37:00,600 --> 00:37:03,760
And I don't really have
anything to go home for.

642
00:37:03,760 --> 00:37:06,440
- You've got me.
- I know.

643
00:37:07,440 --> 00:37:08,680
Erm...

644
00:37:10,680 --> 00:37:12,840
- ..I can't do this any more.
- Do what?

645
00:37:14,080 --> 00:37:15,360
I can't do THIS any more.

646
00:37:16,480 --> 00:37:18,440
You're my primary relationship.

647
00:37:18,440 --> 00:37:19,480
And I'm yours.

648
00:37:21,360 --> 00:37:22,720
So what?

649
00:37:22,720 --> 00:37:25,000
So it only works if we're
both a bit fucked

650
00:37:25,000 --> 00:37:26,560
and looking after each other.

651
00:37:29,880 --> 00:37:31,040
You're my best friend.

652
00:37:32,920 --> 00:37:34,400
I'm your security blanket.

653
00:37:35,920 --> 00:37:37,920
I've been single this whole time,

654
00:37:37,920 --> 00:37:39,760
but I've never really
been on my own.

655
00:37:40,920 --> 00:37:44,640
I've never really felt
what that would be like.

656
00:37:44,640 --> 00:37:47,880
I've been so busy,

657
00:37:47,880 --> 00:37:50,320
and it's stopped me working out
what I want to do with my life.

658
00:37:51,960 --> 00:37:54,520
I did some stupid things this
holiday.

659
00:37:54,520 --> 00:37:56,360
I bought a house

660
00:37:56,360 --> 00:37:58,720
and spent all my money, but I think

661
00:37:58,720 --> 00:38:00,920
I did those things for a reason.

662
00:38:02,480 --> 00:38:04,320
Because now I can have an adventure.

663
00:38:06,440 --> 00:38:07,760
It's not you, it's me.

664
00:38:09,880 --> 00:38:11,920
You're breaking up with me?

665
00:38:11,920 --> 00:38:13,600
You'll always be my best friend.

666
00:38:14,880 --> 00:38:16,000
But you don't need me.

667
00:38:17,000 --> 00:38:18,440
And I don't need you.

668
00:38:18,440 --> 00:38:19,640
And that's good.

669
00:38:20,720 --> 00:38:22,400
And you two fancy each other

670
00:38:22,400 --> 00:38:24,960
and you make each other laugh,
despite all your shit.

671
00:38:24,960 --> 00:38:26,120
HE CHUCKLES

672
00:38:27,120 --> 00:38:28,320
What else is there?

673
00:38:33,200 --> 00:38:34,400
You have my blessing.

674
00:38:36,800 --> 00:38:39,080
Nat, please don't go back.
The island's on fire.

675
00:38:39,080 --> 00:38:41,280
- Yeah, Nat, that's mad.
- I'll be fine.

676
00:38:41,280 --> 00:38:44,400
I was born for this.
Maybe I can help.

677
00:38:44,400 --> 00:38:46,800
This is my home now.
It's all good.

678
00:38:49,160 --> 00:38:50,320
Bye, guys!

679
00:39:05,840 --> 00:39:09,120
- Mummy!
- OK. Oh, everyone all right?

680
00:39:09,120 --> 00:39:10,920
- Did you find him?
- He's up there. He won't leave.

681
00:39:10,920 --> 00:39:12,720
- I tried. I just...
- What?!

682
00:39:12,720 --> 00:39:15,000
- I know.
- Hey!

683
00:39:15,000 --> 00:39:16,480
- Oh!
- Come on.

684
00:39:17,520 --> 00:39:18,680
OK.

685
00:39:18,680 --> 00:39:20,720
- He's got a boat.
- We're going to get on the boat...

686
00:39:26,320 --> 00:39:28,960
How are we going to do this?
We've got four children here.

687
00:39:28,960 --> 00:39:30,760
We're going to need both.

688
00:39:30,760 --> 00:39:32,480
Well, do we count as children?

689
00:39:32,480 --> 00:39:33,640
They're for everyone.

690
00:39:33,640 --> 00:39:37,880
Soon, this is going
to feel like a bad dream.

691
00:39:37,880 --> 00:39:41,840
Yeah, I mean, you're going to be
in a pool in LA soon, so...

692
00:39:41,840 --> 00:39:43,320
What?

693
00:39:43,320 --> 00:39:44,520
Did you get the job?

694
00:39:46,640 --> 00:39:47,680
Yeah.

695
00:39:49,280 --> 00:39:50,320
Wow.

696
00:39:53,680 --> 00:39:55,120
Congratulations.

697
00:39:59,360 --> 00:40:01,120
I'm not sure if I'm
going to take it.

698
00:40:02,720 --> 00:40:03,960
You should take the job.

699
00:40:05,680 --> 00:40:08,680
Go forth with your golden hooves,
my dear old friend,

700
00:40:08,680 --> 00:40:10,640
and kick down the palace door.

701
00:40:10,640 --> 00:40:12,600
You'll regret it forever,
if you don't.

702
00:40:14,240 --> 00:40:15,280
It's all right.

703
00:40:16,520 --> 00:40:18,840
You've got your path to follow,
I've got mine.

704
00:40:21,640 --> 00:40:24,120
Solomon, get in the boat.

705
00:40:29,320 --> 00:40:31,480
Get in the fucking boat, Solomon!

706
00:40:46,040 --> 00:40:48,040
It's all right. You're being
really brave.

707
00:40:51,400 --> 00:40:53,800
- Thank you.
- Let's go. Let's go.

708
00:41:18,360 --> 00:41:20,000
Mummy, get in!

709
00:41:38,280 --> 00:41:39,800
Where's Daddy?

710
00:41:48,360 --> 00:41:49,680
I'm scared.

711
00:41:49,680 --> 00:41:51,800
Yeah. Me, too.

712
00:41:52,920 --> 00:41:53,960
But I've got you.

713
00:41:55,920 --> 00:41:57,200
I'm here.

714
00:41:58,960 --> 00:42:00,920
We're going to get you home, OK?

715
00:42:01,960 --> 00:42:03,000
Zoe!

716
00:42:04,080 --> 00:42:06,080
- Oh, my God. BOTH:
- Daddy!

717
00:42:15,480 --> 00:42:16,960
- Are you OK?
- Oh!

718
00:42:19,400 --> 00:42:21,080
Thank God.

719
00:42:21,080 --> 00:42:23,080
Are you still getting divorced?

720
00:42:35,040 --> 00:42:36,080
Yes.

721
00:42:37,160 --> 00:42:38,960
But we both love you so much.

722
00:42:41,320 --> 00:42:42,360
Yeah?

723
00:42:50,920 --> 00:42:51,960
OK.

724
00:42:53,760 --> 00:42:57,200


725
00:42:57,200 --> 00:43:02,960


726
00:43:02,960 --> 00:43:06,080


727
00:43:06,080 --> 00:43:12,000


728
00:43:12,000 --> 00:43:16,520


729
00:43:16,520 --> 00:43:21,280


730
00:43:21,280 --> 00:43:25,880


731
00:43:25,880 --> 00:43:30,560


732
00:43:30,560 --> 00:43:33,680


733
00:43:33,680 --> 00:43:39,480


734
00:43:39,480 --> 00:43:42,680


735
00:43:42,680 --> 00:43:48,280


736
00:43:48,280 --> 00:43:52,760


737
00:43:52,760 --> 00:43:57,000


738
00:43:57,000 --> 00:44:01,320


739
00:44:01,320 --> 00:44:04,000


740
00:44:04,050 --> 00:44:08,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


